Earlier in the 1990s, different dialects of Tamil have been successfully used in Tamil cinema (in a serious mode, and not for creating comedy scenes), mostly to show movies based on rural themes. They looked very realistic on screen. In the recent times, the change is well shown in Malayalam cinema. In the mid-2000s the trend of abusing Thiruvananthapuram dialect in Malayalam movies started by a particular comedy actor - Suraj Venjaramood, who himself is a native of TVM district. What shown in films was very much different from the original dialect creating a bad impression about people of the district. But he turned a comedy star.
Very soon people got fed up with TVM dialect, and new actors followed the steps of Suraj to remain in spotlight. After the success of one Mammootty movie who speaks in Thrissur dialect, a new trend of 'Thrissur Malayalam' also started in 2011. In between Ernakulam dialect blinks once and go. These dialects are far cry from real Malayalam with good pronunciation, and in the recent times at least 25-30% films are born in either Thrissur or Ernakulam dialect, a trendsetter. It's OK to use to dialect if the script is demanding so. But I think we should not encourage screenwriters to script and create TVM/Thrissur/Ernakulam/Malappuram characters this way just to cash at box office. I think it can input wrong images to kids' minds at a younger age, and certain one-liners and dialogues which don't suit their age.
Sadly most serve for comic relief only, and nothing adds significant to nourish Malayalam cinema, and sometimes very pathetic. Till mid-2000s, most characters speak good Malayalam unless script demands. In Bollywood too, only rare cases are there when village dialects are used for film characters... definitely not to create comedy scenes.
What do you think? Should pure language be promoted through movies most or different dialects to divide people? I agree, in some cases it's needed.
Like it on Facebook, +1 on Google, Tweet it or share this question on other bookmarking websites.