Like it on Facebook, Tweet it or share this topic on other bookmarking websites.
Regarding spelling we need to follow British English because English in India was the only thing that the british left. But the irony is that many british people could not understand our accent because in the long run a separate English accent for indians got developed.
British English has been followed by us since long. Some Indian idioms and usage have entered the language. Recently, americal variant has also affected the language. While British English is standard, We should adopt what is acceptaed by majority. Our aim is not prity and authenticity of language as such. We mainly aim to express our ideas forcefully and clearly. If the aim is served all is okay.

G. K. Ajmani Tax consultant
http://gkajmani-mystraythoughts.blogspot.com/

how to know we are speaking in india english
is there any tricks to know ppl are speaking in indian english
All mistakes are important. However mistakes of commonly used words are more serious. There is not much seriousnessin misspelling rarely used words. Even then we should do our nest to write correct and speak correct.

G. K. Ajmani Tax consultant
http://gkajmani-mystraythoughts.blogspot.com/

British English is standard. The American spellings like 'color' istead of 'colour' or 'favor' istead of 'favour' may also be used. Butwe cannot use 'check' instead of 'cheque'. We need to be practical. We may adopt such spelling as is widely used in India. Mostly British but some commonly used American words and spellings may also be used. This all depends on wide acceptance by English using community in India.

G. K. Ajmani Tax consultant
http://gkajmani-mystraythoughts.blogspot.com/

We should generally follow British English which is considered more autentic. However, there is nothing wrong in using words and phrases commonly used in India, irrespective of origin. The words like 'guy' "Hi' have crept in from American English.
There are many Indian words commonly used. One is 'good name'. When we want some one's name, we ask 'what is your good name'. I think there is no such thing as 'good name' in British English. similarly, there is no such thing as 'cousin brother' or 'cousin sister' in British English. Obviously, this is Indian English.

G. K. Ajmani Tax consultant
http://gkajmani-mystraythoughts.blogspot.com/

You do not have permissions to reply to this topic.