Like it on Facebook, Tweet it or share this topic on other bookmarking websites.
Why me and Sarala only? No one else interested? :woohoo: :woohoo: :woohoo:

I want some HIndi, Bengali, Tamil, Punjabi and of course Kashmiri ones

Meera sandhu
I think all of them dont know any proverbs of their languages or there are no proverbs in their language i guess

Slow and Steady Wins the Race.

you can't teach an old dog new trick - English
Inthil valaiyathathu iempathil valaiyathu - Tamil

If the mother-in-law breaks it, it is a mud pot. If the daughter-in-law
breaks it, it is a golden pot. - English
mamiyar udaithal maen kodam, marumagal udaithal poon kodam. - tamil

Vinu
you can't teach an old dog new trick - English
Inthil valaiyathathu iempathil valaiyathu - Tamil

If the mother-in-law breaks it, it is a mud pot. If the daughter-in-law
breaks it, it is a golden pot. - English
mamiyar udaithal maen kodam, marumagal udaithal poon kodam. - tamil


I know the second one....my 'Paati' used to tell it often :P

Meera sandhu
you can't teach an old dog new trick - English
Inthil valaiyathathu iempathil valaiyathu - Tamil

If the mother-in-law breaks it, it is a mud pot. If the daughter-in-law
breaks it, it is a golden pot. - English
mamiyar udaithal maen kodam, marumagal udaithal poon kodam. - tamil


I know the second one....my 'Paati' used to tell it often :P


Mostly senior persons only use that proverbs.. :laugh: :laugh:

Vinu
"Thala irikkumbol vaal aadaruthu"
When there is head, no need for tail to nod :P
When there are seniors, we should keep quiet :evil:
Similar one
Ponnurukkunnidathu poochakkenthu kaaryam
Where gold is made, cat has what business there?
i.e. We need not interfere in other people's matters

Meera sandhu
mundu vachina cheyvulu kanna, veynakotchina kommu vadi - telugu

there is no english proverb here.

just explain you with an example. If you have friend and you met another new friend. then if you give preference to your new friend than the old friend. that is the meaning of this proverb

Slow and Steady Wins the Race.

mundu vachina cheyvulu kanna, veynakotchina kommu vadi - telugu

there is no english proverb here.

just explain you with an example. If you have friend and you met another new friend. then if you give preference to your new friend than the old friend. that is the meaning of this proverb

We do have a similar one...but can't remember it now. Will quote later

Meera sandhu
The patient will rule the world - English
Porutthar bhumi allvar - Tamil :cheer:

Vinu
Paddavadu yeppudu cheydda vadu kadu - telugu

The person who suffers is not a bad person

for example:A person is getting scolding from his boss though the person didnt do any mistake and the person kept silent.

So the person is the sufferer and as he is a good person so he kept silent

Slow and Steady Wins the Race.

You do not have permissions to reply to this topic.